Leciono 1
L'alphabet
Essayez de taper eĥoŝanĝo ĉiuĵaŭde sur votre ordinateur !
a | k | ||
b | l | ||
c | [ts] | m | |
ĉ | [tch] | n | |
d | o | ||
e | p | ||
f | r | [roulé] | |
g | [g] | s | [ss] |
ĝ | [dj] | ŝ | [ch] |
h | t | ||
ĥ | [ch] (allemand) | u | [ou] |
i | ŭ | [w] | |
j | [y] | v | |
ĵ | [j] | z |
Les noms
Tous les noms se terminent par o, les pluriels par j. Un seul article défini en espéranto : la. Il n'y a pas d'article indéfini.
Esperanto | Français |
---|---|
abelo | abeille |
citrono | citron |
ĝangalo | jungle |
horloĝo | horloge |
eĥografio | ultrason |
jogurto | yaourt |
ĵurnalo | journal |
ŝoseo | autoroute |
Les adjectifs, les adverbes
Tous les adjectifs se terminent par a; les adverbes dérivées par e.
Esperanto | Français |
---|---|
citrona gusto | goût de citron |
ĝangala besto | animaux de la jungle |
horloĝa montrilo | aiguilles d'une montre |
La gusto estas citrine acida. | Le goût est aigre comme un citron. |
Les verbes
Tous les verbes à l'infinitif se terminent par i.
Esperanto | Français |
---|---|
manĝi | manger |
skribi | écrire |
legi | lire |
vivi | habiter |
sidi | siéger |
ronroni | ronronner |
La conjugaison
Mêmes terminaisons à toutes les personnes de chaque temps.
-i | infinitif |
-as | présent |
-is | passé |
-os | futur |
-us | conditionnel |
-u | volitif |
L'accusatif
Pour indiquer le complément d'objet direct, on met un n à la fin du nom et de son adjectif, ou du pronom personnel.
Esperanto | Français |
---|---|
La citrono vivas en la ĝangalo. | Le citron vit dans la jungle. |
Mi jam manĝis la jogurton. | J'ai déjà mangé le yaourt. |
La knabo manĝas la pomon. | Le garçon mange la pomme. |
La knabo manĝas la ruĝan pomon. | Le garçon mange la pomme rouge. |
La knaboj manĝas la ruĝajn pomojn. | Les garçons mangent les pommes rouges. |
La pomo manĝas la knabon. | La pomme mange le garçon. |
Les pronoms personnels
1. mi | 1. ni |
2. vi | 2. vi |
3. li / ŝi / ĝi | 3. ili |
En ajoutant un a aux pronoms personnels, on forme les possessifs.
Esperanto | Français |
---|---|
Vi sidas sur seĝo. | Vous êtes assis sur une chaise. |
Mi stadas ĉe la tabulo. | Je me tiens au tableau. |
Ili parolas kun ŝi. | Ils lui parlent. |
Ni ŝatas manĝi maturajn pomojn. | Nous aimons manger des pommes mûres. |
Ne manĝa mian pomon! | Ne mange pas ma pomme ! |
Les participes
présent | passé | futur | |
---|---|---|---|
indicatif | -as | -is | -os |
participe actif | -ant-a | -int-a | -ont-a |
participe passif | -at-a | -it-a | -ot-a |
Esperanto | Français |
---|---|
Mi estas manĝanta la pomon. | Je suis en train de manger la pomme. |
La pomo estas manĝota. | La pomme va être mangée. |
La pomo estos manĝita. | La pomme aura été mangée. |
L'interrogation, la négation
Pour former une question, on ajoute ĉu au début de sa phrase ; pour faire une phrase négative, il suffit de placer le mot ne juste avant le mot qu'il nie.
Esperanto | Français |
---|---|
Ĉu vi manĝis? | Avez-vous mangé ? |
Vi jam mangis, ĉu ne? | Vous avez déjà mangé, n'est-ce pas ? |
Jes. / Ne. | Oui. / Non. |
jesi | dire oui |
jese | affirmativement |
Les mots logiques
ki- : relatif et interrogatif | ti- : démonstratif | ĉi : collectif | neni- : négatif | i- : indéfini | |
---|---|---|---|---|---|
+u : individualité | kiu : qui, quel | tiu : celui-là, ce | ĉiu : chacun, chaque | neniu : personne, aucun | iu : quelqu'un, quelque |
+o : chose | kio : quoi, que | tio : cela | ĉio : tout | nenio : rien | io : quelque chose |
+a : qualité | kia : quelle sorte | tia : cette sorte, tel | ĉia : chaque sorte | nenia : nulle sorte | ia : une sorte de |
+e : lieu | kie : où | tie : là | ĉie : partout | nenie : nulle part | ie : quelque part |
+am : temps | kiam : quand | tiam : alors | ĉiam : toujours | neniam : jamais | iam : un jour, une fois |
+el : manière | kiel : comment, comme | tiel : ainsi | ĉiel : de toute manière | neniel : d'aucune manière | iel : d'une certaine manière |
+al : cause | kial : pourquoi | tial : pour cette raison | ĉial : pour toutes raisons | nenial : pour rien | ial : pour une certaine raison |
+om : quantité | kiom : combien | tiom : autant | ĉiom : tout en entier | neniom : rien du tout | iom : un peu |
+es : possession | kies : à qui, de qui / dont | ties : de celui-là | ĉies : de tous | nenies : de personne | ies : de quelqu'un |
-en : direction | kien : dans quelle direction | tien : dans cette direction | ĉien : partout | nenien : nulle part | ien : quelque part |
Esperanto | Français |
---|---|
Estas iam reĝo kaj reĝino? | Y a-t-il jamais un roi et une reine ? |