Leciono 7
Vortlisto
La vortlisto de korpo estas donita en leciono 4.
En la dormoĉambro – nomoj
Esperanto | Français |
---|---|
tablo | table |
noktotablo | table de nuit |
lampo | lampe |
horloĝo | horloge |
vekhorloĝo | réveil |
brakhorloĝo | montre |
tirkesto | tiroir |
lito | lit |
kovrilo | couverture |
ŝranko | placard |
spegulo | miroir |
krano | robinet |
dormoĉambro | chambre |
fenestro | fenêtre |
kurteno | rideau |
kuirejo | cuisine |
piĵamo | pyjama |
veŝto | gilet |
vesto | vêtement |
vestarko | cintre |
mamzono | soutien-gorge |
pado | sentier |
enirejo | entrée |
reiro | retour |
salono | salon |
sidloko | siège |
sieĝo | siège (militaire) |
desegno | dessin |
liniilo | règle |
krajono | crayon |
ligno | bois |
breto | planche |
lavotaĵujo | panier à linge |
barbo | barbe |
ŝaŭmo | mousse |
En la dormoĉambro – verboj
Esperanto | Français |
---|---|
sidi | être assis |
sidiĝi | s'asseoir |
ellitiĝi | se lever |
bani | baigner |
lavi | laver |
duŝi | doucher |
ordigi | ordonner |
finmanĝi | finir (de manger) |
ŝalti la lumo | allumer la lumière |
rideti | sourire |
legi | lire |
la suno brilas | le soleil brille |
doni | donner |
donaci | offrir |
ŝmiri | graisser |
ŝmirmono | pot-de-vin |
razi | raser |
En la kuirzono
Esperanto | Français |
---|---|
manĝaĵo | nourriture |
fritoj | frites |
spagetoj | spaghetti |
butero | beurre |
taso de kafo | tasse de café |
ŝinkolardo | jambonlard |
telero | assiette |
pato | poêle |
potskrapilo | spatule |
fridujo | réfrigérateur |
Ekstere
Esperanto | Français |
---|---|
aŭto | voiture |
kofrujo | coffre (d'une voiture) |
urbo | ville |
kamparo | campagne |
gazeto | journal |
ĵurnalo | journal (synthèse de l'actualité) |
revuo | magazine, revue |
bildostrio | bande dessinée |
komikso | livre B.D. |
kinejo | cinéma (endroit) |
kino | cinéma (art) |
Diversaj
Esperanto | Français |
---|---|
patro / paĉjo | père / papa |
patrino / panjo | mère / maman |
amico / amiĉjo | ami / cher ami |
samseksemulo / gejo | gay |
samseksemulino / lesbo | lesbienne |
enamiĝi | tomber amoureux |
enamiĝinta | amoureux |
nuda | nu |
Citaĵoj
Esperanto | Français |
---|---|
Sin mem rigardante, kelk-eksaj beluloj | En se regardant, quelques ex-beautés |
kredeble meditas: | méditent probablement : |
Domaĝe, ke damnaj, nuntempaj speguloj | Dommage, ce fichus miroirs contemporains |
mizere kvalitas! | sont de qualité misérable ! |
– Poul Thorsen | – Poul Thorsen |
Ne ŝovu vian nazon en fremdan-vazon. | Ne glisse pas ton nez dans un vase étranger. |
(Ne te mêle pas des affaires des autres.) |